Login

Register

Login

Register

Noticias

Noticias - Traducciones Oficiales en bogotá - Bogotá - Medellín

Traducciones oficiales y técnicas en Bogotá, Cali y Medellín

Traducciones oficiales / traducciones certificadas Una traducción oficial es aquella que realiza un Traductor acreditado mediante certificado de idoneidad o resolución para otorgar validez legal a la traducción del contenido de un documento en otro idioma. Un Traductor Oficial está autorizado/registrado ante el Ministerio de Relaciones Exteriores para dar fe de la traducción de cualquier documento [...]

Apostillas Colombia – WhatsApp: (+57) 311 305 0553

Servicio de trámite de Apostilla y Legalización ante el Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia Ofrecemos el servicio de trámite de apostilla o legalización ante el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Colombia o ante cualquier entidad pública, consulado o embajada tanto a nivel nacional como internacional, dicho trámite se realiza por documento indiferente al [...]

Traductores Colombia – WhatsApp: (+57) 311 305 0553

TRADUCCIONES OFICIALES Y TÉCNICAS EN COLOMBIA Traducciones Certificadas y Oficiales con Sello de Traductor Oficial registrado ante el Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia. TRADUCIMOS: Partidas, Actas, Registros e Inscripciones de Nacimiento. Licencias, Certificados y Registros de Matrimonio. Certificados de Defunción. Certificados de Bautizo. Actas de Divorcio. Diplomas, Títulos, Certificados de Estudios de Bachillerato y/o [...]

Interpretación simultánea Bogotá, Cali y Medellín – Bogotá y Cali WhatsApp: (+57) 311 305 0553 Medellín WhatsApp: (+57) 320 271 5855

¿INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA O INTERPRETACIÓN CONSECUTIVA? La interpretación simultánea es la traducción oral de un discurso a medida que se va desarrollando. El intérprete, instalado en una cabina insonorizada, escucha a través de auriculares un discurso que traduce en tiempo real. Los oyentes lo escuchan a través de receptores. Este es el tipo de interpretación de [...]

¿Cómo apostillar un documento en Colombia ? – WhatsApp: (+57) 311 305 0553

Para apostillar un documento, es requisito indispensable que el país/gobierno donde será presentado DEBE FORMAR PARTE de la Convención de la Haya. ¿Qué pasa si el país no forma parte de la Convención de la Haya? Si el país de destino NO FORMA PARTE de la Convención de la Haya, entonces el proceso que se usa es [...]

Traductores Oficiales Colombia – Traductores Oficiales Bogotá, Cali y Medellín

Servicio de traducción oficial: de español a inglés - francés - italiano - alemán - portugués - ruso - holandés - mandarín y viceversa UPC consultants agencia de traducciones. Traductores Oficiales en Colombia. Servicio de traducción en los siguientes idiomas: De: ESPAÑOL A INGLÉS, ALEMÁN, PORTUGUÉS, ITALIANO, FRANCÉS, HOLANDÉS, RUSO, MANDARÍN (Chino) y viceversa. Traducciones [...]

Traductores Oficiales Bogotá, Cali y Medellín – Traductores Oficiales Colombia

Traducciones oficiales de español a inglés, francés, alemán, italiano, portugués, holandés, ruso, mandarín y viceversa, o la combinación de estos idiomas) Somos una agencia de traducciones reconocida tanto a nivel nacional como internacional, que ofrece los servicios profesionales de interpretación y traducción de documentos mediante un equipo de traductores públicos autorizados. Nuestro equipo de profesionales está compuesto [...]

¿Qué es una traducción oficial? – Traducciones oficiales en Bogotá, Cali y Medellín

Traductores oficiales en Colombia Una traducción oficial es aquella que realiza un Traductor acreditado mediante resolución o certificado de idoneidad de la Universidad Nacional (o Ministerio de Justicia) para otorgar validez legal a la traducción del contenido de un documento en otro idioma. Un Traductor Oficial está además registrado en el Ministerio de Relaciones Exteriores para [...]

Traducciones oficiales en Bogotá, Cali y Medellín – Traductores oficiales Bogotá, Cali y Medellín

CONFIDENCIALIDAD en la traducción de todos los documentos que recibimos Somos una empresa de traducciones profesionales con un alto grado de CONFIDENCIALIDAD en la traducción de todos los documentos que recibimos. Nuestro equipo se compone de traductores oficiales registrado en el Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia y Acreditados por la Universidad Nacional. Realizamos traducciones [...]

Traducciones certificadas en Bogotá, Cali y Medellín – Traductores certificados

¿Qué es una traducción certificada? Una traducción certificada es aquella que realiza un Traductor Oficial acreditado mediante resolución de idoneidad de la Universidad Nacional (O Ministerio de Justicia; anteriormente), y registrado ante el Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia, para otorgar validez legal a la traducción del contenido de un documento en otro idioma. Un [...]

Apostilla y legalización de documentos en Colombia – Bogotá, Cali y Medellín

¿Qué es una apostilla? Es la legalización o autenticación de la firma de un funcionario público en ejercicio de sus funciones cuya firma deberá estar registrada en la base de datos del Ministerio de Relaciones Exteriores. Se apostilla la firma del funcionario público impuesta en el documento mas no se certifica ni revisa su contenido. [...]

Traducción y subtitulado de vídeos en Bogotá, Cali y Medellín

Traducción y subtitulado de vídeos en Colombia. Los subtítulos (subtitulado) son los textos que aparecen en el borde inferior de una imagen o vídeo, con frecuencia superpuesto a ella, aportando información adicional sobre la misma o traduciendo una narración o diálogo hablado en un idioma diferente. La traducción para un subtitulado se enmarca dentro de la "traducción [...]

Alquiler de Equipos para traducción simultánea Bogotá, Cali y Medellín

Tipos de equipos para traducción simultánea Dependiendo del tipo de evento del que se trate y su duración, se deriva el tipo de equipos a utilizarse y el precio. Por ejemplo, si se trata de una capacitación en aula, ciclo de conferencias, seminario, etc., se instala una cabina de interpretación simultánea en un lugar clave [...]

Interpretes simultáneos en Bogotá, Cali y Medellín

Interpretes simultáneos en Bogotá, Cali y Medellín – traducción simultánea Colombia La interpretación simultánea, también conocida como la “traducción simultánea” se define con la asignación de intérpretes para traducir un mensaje de un conferencista en un evento o conferencia, lo cual es interpretando (traducido) al otro idioma de forma simultánea (instantánea) haciendo uso de equipos [...]

Estados Unidos busca a 16 colombianos para otorgarles beca

Estados Unidos busca a 16 colombianos para otorgarles beca de maestría en innovación empresarial  La beca cubrirá el proceso de aplicación hasta en cinco universidades de Estados Unidos, al igual que los costos universitarios, tiquetes aéreos, gastos de sostenimiento durante el tiempo que duren los estudios, costo y trámite de la visa de estudiante, entre [...]

¿Por qué y para qué estudiar otro idioma?

Michael Cooper, director del Centro Colombo Americano, recuerda que tres décadas atrás, cuando llegó a Medellín desde Estados Unidos, la gente lo miraba raro cuando lo escuchaban hablar en su idioma natal. Hoy las cosas suceden al revés, en especial en el mercado laboral: aquel que no domina el inglés, u otras lenguas, sufre las consecuencias [...]

10 beneficios de aprender idiomas

Varios estudios demostraron que incorporar un nuevo idioma, además de sumar conocimientos académicos, ayuda a prevenir enfermedades neurológicas. Hablar más de un idioma nos aporta varios beneficios, además de ayudar a comunicarnos cuando estamos de viaje, a conseguir mejores trabajos y acceder a nuevos conocimientos, también tiene un efecto positivo en nuestro cerebro. Aprender nuevos idiomas es una excelente forma [...]

10 beneficios de aprender idiomas

En un mundo donde las fronteras prácticamente no existen, aprender idiomas es vital para incrementar tus posibilidades. Tanto estudiantes como profesionales deben esforzarse por aprender idiomas. Además de beneficios laborales y económicos, el manejo de idiomas puede tener beneficios en la salud. Los estudiantes que manejan un segundo idioma, tienen mayores facilidades a la hora de formarse [...]

Apps para aprender nuevos idiomas

Dominar múltiples idiomas conlleva a muchas ventajas. En ocasiones, nos limitamos a viajar porque no comprenderemos la lengua nativa de otros espacios geográficos, pero gracias a la tecnología la barrera del idioma podría dejar de ser una limitante… no por nada contamos con múltiples traductores, o dispositivos que nos ayuden a comunicarnos con otras personas. [...]

¿Por qué nos cuesta aprender idiomas?

Según los expertos, los estudiantes entre 10 y 16 años se encuentran en sus plenas facultades para comenzar a dominar una segunda lengua, A estas edades aun pueden activar zonas cerebrales relacionadas con la asimilación del lenguaje que les ayuda a manejar más de un idioma. Por este motivo, es muy importante que, tanto en [...]

Cuáles son los idiomas más fáciles de aprender para los hispanoparlantes

¿Cuáles son los idiomas más fáciles de aprender para los hispanoparlantes? Aprender una lengua extranjera no es cosa del otro mundo, Hay muchos idiomas que comparten estructuras con el español y cuando se tiene estructura gramatical o vocabulario en común el proceso de aprendizaje se vuelve más rápido y fácil, por ejemplo: ¿Que cuáles son? [...]

¿Qué es el marco común europeo de referencia para las lenguas (MCER)?

TOEFL – Test of English as a Foreign Language El Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas: Aprendizaje, Enseñanza, Evaluación (MCER, o CEFR en inglés) es el estándar internacional que define la competencia lingüística y se utiliza en todo el mundo para definir las destrezas lingüísticas de los estudiantes y así medir el nivel de comprensión y [...]

Aptitudes fundamentales para ser un buen intérprete

Aptitudes fundamentales para ser un buen intérprete Para algunos, desde pequeños, cuando se les preguntaba qué querían ser cuando fueran grandes, lo tenían clarísimo: « yo quiero ser intérprete!». Otros, descubrieron dicho talento durante el proceso. Supongo que esta situación les será familiar a más de uno, pero lo que sí es cierto, es que los [...]

Beneficios de estudiar chino más allá del aprendizaje del idioma

Beneficios de estudiar chino más allá del aprendizaje del idioma El chino mandarín es el idioma más hablado del mundo. 1.380 millones de personas tienen por lengua materna el chino mandarín frente a 341 millones que hablan inglés. El crecimiento económico de China es espectacular. Desde hace más de 20 años, el PIB de China crece de manera continua por [...]

Qué es el examen TOEIC?

TOEIC ® (Test of English for International Communication) Es el examen de habilidades en inglés más popular en el mundo de los negocios. Más de 4.5 millones de personas en todo el mundo se registran anualmente para presentar este examen. Los resultados del TOEIC® se utilizan como método de evaluación por más de 5,000 organizaciones [...]

Noticias - Traducciones Oficiales en bogotá - Bogotá - Medellín